Кратка

Кра́тка (ранее кра́ткая); также бре́ве (лат. breve «короткое»), бре́вис, дуга́ — один из[1] кириллических и латинских надстрочных чашеобразных диакритических знаков; заимствована из древнегреческой письменности, где означала краткость гласных. В типографике различаются кириллическое бреве и латинское бреве: как правило, первое имеет утолщения по краям, второе — в середине[2].

Кратка
◌̆
◌̂ ◌̃ ◌̄ ◌̅ ◌̆ ◌̇ ◌̈ ◌̉ ◌̊
Характеристики
Название combining breve
Юникод U+0306
HTML-код ̆ или ̆
UTF-16 0x306
URL-код %CC%86

Содержание

Кириллица

Кратка над неслоговыми гласными «ю», «ω», «ε», «и», «я» на примере текста скорописи из писцовой книги конца XVI века.

На славянской почве стала обозначать неслоговой характер гласных. Регулярно используется с XV—XVI вв., преимущественно над буквой «И». Также встречалась над ижицей (в старопечатных книгах украинского происхождения), над буквой «Ю» (в старой румынской кириллице) и в некоторых других случаях.

С середины XVII века использование краткой в церковнославянском языке синодального извода становится обязательным для различения гласного «И» и согласного «Й».

В гражданском шрифте первоначально были упразднены все надстрочные знаки, в том числе и краткая; она вернулась в русскую письменность в 1735 году[3], откуда в составе буквы «Й» в разное время была заимствована другими языками (ныне используется во всех кириллицах, кроме сербской и македонской, которые поменяли «Й» на «Ј», совпадающую по начертанию с латинским «J»).

Другого происхождения кратка в белорусской букве «Ў», изобретённой в XIX веке по модели «Й» (один из первых случаев применения — словарь Носовича 1870 года). Кроме того, она применялась для того же звука в кириллическом осетинском алфавите Шёгрена до 1924 года. В узбекской же кириллице эта буква обозначает простое /o/ (в то время как «О» обозначает заднеязычную /ɒ/).

 
Некоторые шрифты используют различные стили для кириллического (сверху) и латинского (снизу) бреве

Кратка употребляется в составе букв «Ӑ» и «Ӗ» чувашского алфавита для обозначения кратких гласных среднего подъёма. В молдавском алфавите «Ӂ» обозначает аффрикату /d͡ʒ/.

В сербском алфавите и хорватской латинице перевёрнутый бревис над гласной (встречается в словарях и учебной литературе) обозначает долгую нисходящую интонацию.

Латиница

В латинском алфавите бревис прежде всего применяется для обозначения кратких гласных латинского языка в лингвистической и учебной литературе как минимум со времён Возрождения. Позже его стали использовать в лингвистике для транскрипции или транслитерации (например, санскрита или праиндоевропейского языка).

В эсперанто «Ŭ» обозначает полугласный /w/. Позже буква вошла в состав белорусской и некоторых проектов украинской латиницы.

«Ă» в разных языках обозначает разные звуки: в румынском — /ə/, во вьетнамском — /ɐ/.

С созданием турецкого латинского алфавита буква «Ğ» стала обозначать заднеязычную фрикативную согласную /ɣ/, которая, впрочем, в литературном турецком не произносится и обозначает обычно долготу предыдущего гласного. С переходом на латинский алфавит в 1990-х годах эту букву заимствовали (с изначальным значением) азербайджанский и крымско-татарский языки.

Греческий алфавит

Бревис, наравне с макроном, обычно встречается в учебной или лингвистической литературе по древнегреческому языку для обозначения кратких звуков /a i y/ (ᾰ ῐ ῠ), для которых отсутствует парное обозначение «краткий — долгий» (в отличие от ε/η и ο/ω).

См. также

Примечания

  1. Близкую или даже тождественную форму в кириллице имели кавыка (знак для сносок), надстрочная буква «У» и старый вариант ерка.
  2. Бреве кириллическое, «Кратка» (Cyrillic breve). Справочник ПараТайп. Дата обращения 18 апреля 2013. Архивировано 19 апреля 2013 года.
  3. Грот Я. К. Спорные вопросы русского правописания. — СПб., 1873. — С. 20—21.