Греческий язык

Греческий язык

Гре́ческий язы́к (самоназвание — Ελληνικά [ɛliniˈka], Ελληνική γλώσσα [ɛliniˈci ˈɣlɔsa]) — один из языков индоевропейской языковой семьи. Ныне является единственным представителем греческой группы, хотя иногда отдельными языками считаются его обособленные диалекты — цаконский, каппадокийский и понтийский языки, находящиеся на грани вымирания[b][6]. Письменная история греческого языка насчитывает около 3,5 тысяч лет; отдельные его периоды обычно также называются языками (см. микенский греческий, древнегреческий, византийский, новогреческий).

Общее число считающих новогреческий язык родным — около 14 млн человек. Большинство из них по национальности — греки, хотя в Греции им также широко пользуется некоторое количество эллинизированных аромунов, мегленорумынов, цыган, албанцев (особенно арнаутов), славян, ряда мусульманских групп севера страны. Новогреческий является официальным языком в Греции и в греческой части Республики Кипр (57,6 % площади острова). Благодаря усилившимся экономическим связям Греции с другими балканскими странами, а также массовым миграциям в страну на протяжении последних двадцати лет, греческим языком владеет и некоторое количество населения соседних с Грецией стран. Особенно велика его роль в Албании, где он широко распространён на юге страны и в больших городах и является фактически рабочим языком в округах Гирокастра, Дельвина (округ) и Саранда[4]. Как важный язык диаспоры, греческий используется среди греков Австралии  (англ.), Канады и США. Общее число владеющих греческим как иностранным составляет от 3 до 5 миллионов человек. При этом для большинства греков-урумов, проживающих на территории СНГ, родным языком исторически являлся турецкий язык или другие тюркские диалекты.

На греческом языке на всех этапах его существования была создана богатейшая литература. В Римской империи знание греческого языка считалось обязательным для всякого образованного человека. В латинском языке присутствует большое количество греческих заимствований, а в греческом — значительное количество латинских и романских слов. В новое время древнегреческий язык стал (наряду с латинским) источником создания новых научных и технических терминов (так называемая международная лексика). В русский язык греческие слова проникали в основном двумя путями — через международную лексику и через церковнославянский язык.

О названииПравить

Русское прилагательное греческий образовано от существительного грек, восходящего к праслав.*grьkъ, заимствованному из лат. graecus, которое, в свою очередь, было заимствовано из др.-греч.γραικός — названия одного из греческих племён[7][8]. Самоназвание языка — η ελληνική γλώσσα — образовано от ελλην «эллин, грек», не имеющего однозначной и убедительной этимологии[9].

Вопросы классификацииПравить

Греческий язык составляет отдельную ветвьиндоевропейской языковой семьи. Из древних языков наиболее близки греческому были древнемакедонский[10] (некоторые лингвисты считают его диалектом греческого)[11] и фригийский, от которых, впрочем, осталось недостаточно памятников письменности, чтобы утверждать это наверняка. Среди прочих индоевропейских языков наиболее близки к греческому индоиранские языки[12][13][14].

ЛингвогеографияПравить

Диалектное членение новогреческого языкаПравить

Отдельно можно выделить:

ПисьменностьПравить

Греческий — один из древнейших письменных языков мира. Первые письменные памятники на греческом относятся к XIVXII вв. до н. э. и написаны слоговымкрито-микенским письмом[15]. Греческий алфавит, по-видимому, возник на основе финикийского письма, и первые памятники на нём относятся к VIIIVII вв. до н. э. Наивысшего расцвета и максимального территориального распространения греческая письменность достигает в эпоху поздней Римской империи, а также во времена ранней Византийской империи, постепенно приходя в упадок к XV веку, после захвата столицы империи турками. В Османской империи наблюдается смешение языковых, религиозных и этнокультурных установок населения в регионах смешанного проживания, особенно во Фракии и Анатолии. Так, грекоязычные мусульманеФракии часто писали по-гречески арабскими буквами; в то же время отуреченныехристианеАнатолии пишут по-турецки греческими буквами. Греко-турецкий обмен населением 1922—1923 гг. положил конец этой практике.

История языкаПравить

Историю греческого языка делят на три периода[10]:

Древнегреческий язык распадался на много диалектов. Принято выделять четыре диалектные группы: восточную (ионийский, аттический диалекты), западную (дорийский), аркадо-кипрскую (южноахейскую) и эолийскую (северноахейскую)[10]. На основе аттического диалекта в более позднюю, эллинистическую эпоху (после походов Александра Македонского) сложился общегреческий язык — так называемое койне́ (κοινή), который стал разговорным и административным языком на широких территориях восточного Средиземноморья. К койне восходят почти все современные греческие диалекты. Исключение составляет изолированный цаконийский (цаконский) диалект, или язык (греч. τσακωνικά), который традиционно возводится к древнему дорийскому диалекту[15].

Грамматический строй древнегреческого отличался значительной сложностью: три основных типа склонения имён существительных, пять падежей, несколько типов спряжений глаголов, сильно развитая система глагольных времён, характерно большое число местоимений, предлогов и частиц.

В XIX и XX столетиях в Греции существовала так называемая диглоссия, то есть было два языковых варианта: кафаре́вуса (καθαρεύουσα) — ориентированный на греческую литературную традицию и следовавший древнегреческим нормам письма, но с современным произношением, и возникшая в XIX веке димо́тика (δημοτική)[15]. С 1976 года официальным языком является димотика (с некоторыми элементами кафаревусы).

До 1982 года на письме использовалась богатая политоническая система диакритики: три типа ударения (острое, тупое, облечённое) и два типа придыхания (тонкое псили и густое дасия), а также символ-разделитель: так называемый диерезис или трема́ (¨). В устной речи нет придыханий и не различаются типы ударения, поэтому с 1982 года официально применяется монотоническая система с одним знаком ударения и диерезисом.

Лингвистическая характеристикаПравить

МорфологияПравить

Имя существительноеПравить

Существительное в новогреческом языке принадлежит к одному из трёх грамматических родов (мужскому, женскому и среднему) и изменяется по числам и падежам. Чисел два — единственное и множественное. Падежей четыре — именительный, родительно-дательный, винительный и звательный. Как и во многих других языках балканского ареала, значения родительного и дательного падежей в новогреческом языке смешались (в форме старого родительного падежа). Таким образом, в значении старого дательного падежа употребляется форма родительного падежа или предлог σε c винительной формой существительного.

Примеры склонения существительных
Мужской род
Женский род
Средний род

Как было указано выше, родительный падеж в современном языке выполняет функции как родительного, так и дательного падежей. Например, фраза «я даю книгу девушке» может звучать как δίνω το βιβλίο της κοπέλας (←η κοπέλα), хотя более распространён в этой функции оборот с предлогом σε и винительным падежом: δίνω το βιβλίο στην κοπέλα (στην = σε + την).

ГлаголПравить

Для греческого глагола свойственно взаимодействие между категориями вида, времени и наклонения, с образованием множества форм — как флективных, так и аналитических.

Каждый глагол имеет две основы — совершенного и несовершенного вида. В первом каждый раз в корне чередуется последняя буква(ы). Третий вид — перфект — образуется через основу совершенного вида и окончание 3 лица единственного числа и вспомогательный глаголέχω «иметь». В глаголе различается прошедшее время и непрошедшее; из последнего частицейθα образуется аналитическое будущее. Если считать времена вместе с видами, то в греческом языке 8 времён, из которых 1 настоящее, 4 прошедших и 3 будущих. Кроме изъявительного наклонения, существуют повелительное и зависимое (субъюнктив). Последнее выражает предполагаемые, возможные или желаемые действия. Значения, которые в русском и английском языках выражаются инфинитивом, в греческом передаются субъюнктивом: например, «я хочу играть» переводится на греческий как θέλω να παίζω — буквально «хочу чтобы играю», где να — частица зависимого наклонения, а παίζω — форма зависимого наклонения несовершенного вида (совпадает с изъявительным наклонением). Подлинного инфинитива в новогреческом языке нет: так называемое απαρέμφατο применяется только для образования перфекта.

Греческий глагол, как и русский, спрягается по двум числам и трём лицам. Наконец, для него свойственна категория залога — действительного и страдательного. Большинство переходных глаголов действительного залога регулярно образуют формы страдательного, например κτίζω «строить» → κτίζομαι «строиться».

Существует также ограниченный набор причастий, в том числе неизменяемые причастия настоящего времени действительного залога, которые подобны русским деепричастиям.

АртикльПравить

Существительные в греческом языке имеют категорию определённости и оформляются артиклями. Употребление определённого артикля намного шире, чем в английском или немецком языках. Например, определённый артикль часто сопровождает имена людей (что, впрочем, в немецком тоже часто имеет место). Неопределённый артикль совпадает с числительным «один» и склоняется так же.

Склонение неопределённого артикля
Склонение определённого артикля

В звательном падеже артикли не употребляются.

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

Комментарии
  1. Данный объект расположен в Абхазии, являющейсяспорной территорией. Согласно административному делениюГрузии, спорную территорию занимает Абхазская Автономная Республика. Фактически спорную территорию занимает частично признанное государствоРеспублика Абхазия.
  2. В частности, в справочнике по языкам мира Ethnologueкаппадокийский, понтийский, еврейско-греческий и цаконскийидиомы показаны как отдельные языки наряду с собственно греческим (данные по ним изложены в отдельных статьях).
Источники
  1. Chart of signatures and ratifications of Treaty 148
  2. См. Языки Албании#Греческий
  3. См. Языки Турции
  4. 12Греческий язык в Ethnologue. Languages of the World.
  5. Languages by number of speakers (англ.). SIL International (2009). Дата обращения: 8 мая 2010.Архивировано 22 августа 2011 года.
  6. Greek (англ.). Ethnologue: Languages of the World (17th Edition) (2013). (Дата обращения: 30 октября 2014)
  7. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М., 1964–1973. — Т. 1. — С. 455.
  8. Этимологический словарь славянских языков. — М.: Наука, 1980. — Т. 7. — С. 163.
  9. Frisk H. Griechisches etymologisches Wörterbuch, Band I. — Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung. — Heidelberg, 1960. — С. 498—499.
  10. 123Нерознак В. П. Греческий язык // Лингвистический энциклопедический словарь. — С. 118.
  11. Babiniotis, George.The question of mediae in ancient Macedonian Greek reconsidered // Historical philology: Greek, Latin and Romance (англ.) / Brogyanyi, Bela; Lipp, Reiner. — Amsterdam: Benjamins  (англ.), 1992. — P. 29—39.
  12. Renfrew, A.C., 1987, Archaeology and Language: The Puzzle of Indo-European Origins, London: Pimlico. ISBN 0-7126-6612-5; Gamkrelidze T. V., Ivanov V. V., The Early History of Indo-European Languages, Scientific American, March 1990; Renfrew, Colin.Time Depth, Convergence Theory, and Innovation in Proto-Indo-European // Languages in Prehistoric Europe (неопр.). — 2003. — ISBN 3-8253-1449-9.
  13. Russell D. Gray and Quentin D. Atkinson, Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin, Nature 426 (27 November 2003) 435—439 (недоступная ссылка). Дата обращения: 31 октября 2012.Архивировано 20 мая 2011 года.
  14. Mallory J. P. «Kuro-Araxes Culture» // Encyclopedia of Indo-European Culture, Fitzroy Dearborn, 1997.
  15. 1234Нерознак В. П. Греческий язык // Лингвистический энциклопедический словарь. — С. 119.

СсылкиПравить

Греческий язык
50 largest Greek diaspora.svg
СамоназваниеΕλληνικά [ɛ̞ˌliniˈka]
Страны
Официальный статус

 Греция
 Кипр
 Европейский союз
Региональный или локальный официальный язык[1]:
 Армения
 Болгария[источник не указан 52 дня]
 Албания[2]
 Венгрия
 Италия[источник не указан 52 дня]
 Румыния
 Турция[3]

 Украина
Регулирующая организацияЦентр греческого языка
Общее число говорящихсвыше 13 млн[4]
Рейтинг 68[5]
Статусв безопасности
Классификация
КатегорияЯзыки Евразии

Индоевропейская семья

Палеобалканская ветвь
Греко-фригийско-армянская группа
Греческая группа
Письменностьгреческий алфавит
ГОСТ 7.75–97гре 157
ISO 639-5grk
Ethnologueell
ABS ASCL2201 и 22
IETFgrk
Glottologgree1276
Википедия на этом языке
Пример рукописного текста на греческом языке: собственноручное жизнеописание известного греческого литератора Александроса Пападиамандиса, Дом-музей Пападиамандиса[en], Скиатос, Греция (расшифровку см. в статье о Пападиамандисе в греческой Википедии)